Guldägg och lycka: Designa ditt eget kinesiska nyårsfirande

En festdag med mat dränkt i mer symbolik än sås, och traditioner lika rika som de förmögenheter vi hoppas på. Månnyåret är den viktigaste högtiden på året för kineser runt om i världen. Kinesiska nyåret - skapa en festguide Kinesiska nyåret - skapa en festguide Kredit: Getty Images

De fruktade gyllene äggen: De sitter i en grumlig buljong, glittrande av fettet som smälts av köttiga fläskaxelben som har puttrat i timmar, grönskande salladslök slår färg i soppans behagliga taupe. Äggen guppar oskyldigt bland köttbullar gjorda av vit fisk, vars centrum överraskar med skatter av smakrikt malet fläsk, och mindre, tätare med en spänstigare studs och skarpare smak. Kokta, skalade och sedan friterade innan de släpps i soppan, dessa ägg tar tid och omsorg att förbereda.

En specialitet från regionen av mina anor, Fuzhou, när som helst, skulle de vara – i värsta fall – ofarliga. Men på denna, det ultimata av högtidsdagar, återföreningsmiddagen som äger rum på tröskeln till månnyåret...den här natten är Guldäggen glädjetjuvar.

Att äta ett helt ägg i någon form av förberedelse är en viktig del av att välkomna det nya året och fira vårfesten – avrundningen av vinterns grymma kurva i kinesisk kultur. Som allt annat kring denna kulturhögtid dryper det av mer symbolik än sås.

Den sfäriska formen på ägget – och all annan rund mat, för den delen – betyder en helhet, särskilt för familjeenheten, och fertilitet. Det står också lika för välstånd: de vita för silver, äggulorna för guld. Det illusoriska förgyllda lagret som läggs till av stekstadiet av just dessa ägg är ett försök till extra kredit av min familj av överpresterande.

I soppterrinen finns det en för var och en av oss vid bordet, och några extra för att skapa ett gott omen för det kommande året. Rester är avsiktliga; ju mer mat på bordet till start och vid mål, desto starkare blir budskapet om en önskan om överflöd under det kommande året.

kan du ersätta kycklingbuljong med kycklingbuljong

Bortsett från djupa mystiska metaforer, men mina syskon och jag ogillade dessa ägg.

De är intetsägande, klagade vi, och tråkiga – totalt slöseri med tid och dyrbart magutrymme på en kväll som var tänkt att vara ett maraton, inte en sprint. Med uppemot 10 rätter och så många som 17 för vår familj på sex att provsmaka i en tablå spridda över flera bord som utan ceremonier knuffades ihop, kändes det som en förolämpning mot den belöning som vår far skulle ge. Som kock och krögare tog han denna semester – årets viktigaste semester för kineser runt om i världen – som en utmaning att överträffa sig själv: att ta emot förfrågningar, återupptäcka bortglömda smaker, damma av gamla recept och experimentera med nya, leker med okända regioner i sitt hemland. Han hade blivit en enmans virvelvind och tog på största allvar vidskepelsen att ju större variationen av rätter var, desto bättre skulle vår förmögenhet bli; ju mer mat, desto större mängd under det kommande året.

Så speciellt för vårt arv som det var, vilken nytta hade vi för att äta det som fortfarande i huvudsak är ett hårdkokt ägg när Anka skulle glittra under krispigt, rödbrun hud precis vid sidan av det, väntar på att bli insvept i kuddar behöll du rumpor? När anbud ärtskott, gömma hela vitlöksklyftor som clownfiskar i anemon, vilket gav en ljus smaragdkontrast till den obeskrivliga beige skålen med soppa och klot?

Vi barn skulle ta ett ägg så fort vi satte oss ner för att snabbt bli av med det. Scarf ner den praktiskt taget hel i iver att komma till det bra, det hummer kastade med ingefära och salladslök i traditionell kantonesisk beredning, den svarta sniglar vi drog försiktigt ur deras skal med tandpetare, alla squishy och delikat lockiga i ändarna. Vi var ivriga att få de bästa bitarna av syrlig Peking fläskkotletter medan de fortfarande var krispiga under sin mahognyglasyr och de bästa delarna av hel havsabborre som gapade slappt i käken och glasögda mot oss under en filt av höstack ingefära och salladslök, simmade inte mer utan i en pöl av sojasås och het fräsande olja inte mindre.

hur man viker ett lakan

En blandning av rätter från regioner över hela Kina – alla hem till kök med helt distinkta smakprofiler – och till och med några amerikaniserade kinesiska favoriter, det här var några av de speciella önskemål vi skulle ställa till vår far. När vi firade en värld borta från hans hemland följde vi bara de lösaste riktlinjerna för hur vi firade vårfesten. Vi kunde trots allt inte stänga ner på en vecka och resa för att hälsa på med familj och vänner ytterligare en hel vecka efter. Vi kunde inte skjuta av fyrverkerier på flera dagar efter, hela vägen genom lyktfestivalen, som markerade slutet på semesterperioden. Och utan tid eller en stor lokal kinesisk befolkning kunde vi inte se lejon- och drakdansar och skrämma bort de onda andarna med gongonger, cymbaler och smällare.

Vad vi kunde göra var att städa huset veckan innan, shoppa lite till en ny outfit och sätta upp röda banderoller med guldfoliekupletter och karaktärer som stod för lyckan. Vi kunde tända rökelse vid våra familjealtare, glatt ta emot röda kuvert med lyckliga pengar (tills vi nådde en viss ålder) och titta på den årliga CCTV-varietégalan in på småtimmarna.

Vi skulle också kunna hålla fast vid små nyårsvidskepelser, som att hoppa över morgongröten för att undvika fattigdom, avstå från att sätta negativa ord i atmosfären och hålla oss borta från ekonomiska frågor. Och vi kunde gärna avstå från att sopa golv, slänga soporna och tvätta våra kläder eller hår på nyårsdagen av rädsla för att tvätta bort lyckan.

Bortsett från det, vi här i USA, precis som alla andra invandrargrupper, gjorde det till vårt eget och gjorde så gott vi kunde med det vi hade.

Att anpassa traditionen till Amerika

Vi åt vår fest i skyltfönstret på vår kinesiska avhämtning i förorten på Long Island, N.Y., så snart middagsrusningen visade tecken på att dö ner. Vi hade öppet hela dagen, men skulle officiellt stänga tidigt, vid 22-tiden. Tills dess skulle mina föräldrar fortfarande hoppa upp från sina stolar för att betjäna kunder, eftersom ingångare skulle gapa över den exotiska utomjordiska belöningen, som bläckfisk och skivad abalone eller alabaster Hainan kyckling, hackad med rosa märg kikar ut från benen.

Dessa rätter var alla en del av 'da yu, da rou'-riktlinjerna för nyårsfesten, en fras som bokstavligen översätts till 'stor fisk, stort kött.' Kinesisk mat till vardags är typiskt grönsakstung, en handfull olika förrätter delas i familjestil och tas bite för bit från gemenskapens tallrik till munnen för att åtfölja din individuella skål med ris. Men den här kvällen, en som var tänkt att skapa prejudikatet för det kommande året, togs alla stopp.

hur man rengör ett smutsigt mynt

'da rou' skulle bestå av anka för lojalitet (och för att vi älskade det) och framtida fertilitet; en hel kyckling för välstånd, familjeenhet och samhörighet; fläsk för styrka, rikedom och fred. Lamm och nötkött, om du hade det, är också bra, om inte lika vanligt; den senare är en symbol för storhet och makt.

hur man berättar när pekannötspajen är klar

'Da yu' är det riktiga proteinparadiset, men— en hel fisk, tillagad och serverad urtagen men hel, med huvudet riktat mot den största hedersgästen. Frasen 'att ha både huvud och svans' är förknippad med denna tradition; det betyder att se till slutet med disciplin – en lösning om jag har hört talas om någon!

Och ju fler stora fiskar, desto bättre. Fisk står för överflöd och överflöd på grund av ordets homofoniska natur: Ordet 'yu' låter liknande det som används för 'överskott', och rester är ett gott tecken på att du kommer att njuta av mycket av det under de kommande dagarna. Räkor, krabba, hummer, musslor, musslor, pilgrimsmusslor och alla slags skaldjur ger ännu mer variation till bordet och kommer också genomsyras av sina egna betydelser.

Andra måsten till bordet Reunion Dinner inkluderar nian gao. Dess översättning kan tolkas som 'högre/högre år', vilket symboliserar tillväxt i alla aspekter – ökad förmögenhet, kunskap, inkomst, hälsa och för barn som suger på denna söta riskaka med röda dadlar eller jujuber – ytterligare en symbol för rikedom och fertilitet — bokstavlig tillväxt. Unga skulle också njuta av runda citrusfrukter som mandariner, mandariner, apelsiner och pomelo som en del av deras dessert, deras sfäriska former speglar samma önskemål som de tidigare nämnda äggen, och deras djupa nyanser representerar guld och rikedom.

Men mellan förrätten och efterrätten är måltidens traditioner öppna för tolkning. Det är upp till kocken att förutsäga din förmögenhet, vilket gör det roligt för människor oavsett härkomst att fira det nya månåret tillsammans med de 20 procent av världens befolkning som firar årligen. När allt kommer omkring, vem kan inte använda en omstartsknapp då och då?

Gör det kinesiska nyåret till ditt eget

I norr, dumplings är en berömd Reunion Dinner-tradition som är lätt för alla amerikaner att adoptera. Kinesiska familjer kommer ofta att göra det här till en gruppaktivitet och spendera timmar med att slå ihop dem samtidigt som de häller ut ett års figurativt te medan de smuttar på det verkliga. Varje familj har också sina egna recept, så det finns inget rätt eller fel sätt att få denna goding. Men oavsett om du gör dem själv eller inte, är att äta dumplings vid den här middagen ett bra sätt att försöka stapla oddsen för ekonomisk framgång i din framtid - deras halvmåneformar liknar guldtackorna som användes i antik kinesisk handel.

Andra mattraditioner som är gemensamma för vårfesten är skålar fyllda med till synes oändliga, våriga nudlar, som symboliserar ett långt, jämnt, obrutet liv. Du hittar dem på varje Reunion Dinner-bord i någon form eftersom inte alla är ett fan av nudlar med lång livslängd, som är utmärkande för sin natriumbikarbonatbehandling. Lo mein, glas, ägg eller någon annan typ av buntade nudlar är ett mer lättillgängligt substitut, eftersom du vill ha trådar som inte går att skära av så lätt, som vermicelli risnudlar. Ladda upp den med svamp av alla slag, fräs med vitlök, eller accent med jordnötter för att multiplicera dina önskemål för rikliga dagar framåt. Och varsågod och slurpa – det är en komplimang och ett gott omen om du kan ta dig till slutet av trådarna!

Men om mycket är vad du letar efter, finns det en lång, lång lista med ingredienser du bör tänka på när du planerar din meny. Det är logiskt att överflöd är en prioritet i ett land vars majoritet historiskt sett inte har haft det. Extrem fattigdom har på ett imponerande sätt utrotats i Kina, men de rötterna sitter djupt. För att skydda mot nöd, leta efter recept med bambuskott, tofu, kål, vindruvor, jujubes och kumquats, majs och lotus – allt som kommer naturligt i mängder representerar vanligtvis överskott, ett viktigt tema för den agrara vårfestens semester.

Du vill också välja mat som är snyggt, tillfredsställande inslagen, som vårrullar, kål- och salladsrullar, risbuntar och andra söta paket. Tankeprocessen kring dumplings och deras likhet med guld, samt att bunta ihop godhet för det nya året, gäller också här.

hur många julljus per fot träd

Kulturellt är familjen också en fantastisk vägvisare för kineserna. Mycket av måltiden bör ägnas åt symboler för harmoni, enhet och samhörighet. Fertilitet kommer också som en del av den tankegången. Blandade grönsaker, tillagade tillsammans i en symfoni av smaker, är närvarande vid varje nyårsmiddag i flera kombinationer – vilket bättre sätt att visa principen att en helhet kan vara större än summan av dess delar?

Därifrån lägger du bara till alla runda saker du kan tänka dig: köttbullar, inklusive de berömda Shanghainese lejonhuvud typ och de som är gjorda av fisk och fyllda med fläsk; tang yuan klibbiga risbollar; citrusfrukt; meloner och svamp...och naturligtvis det där jäkla hårdkokta ägget.